教育的引领者
选书看时,我最喜欢看的就是前言与后记,因为在前言里,往往凝聚着作者或者译者的心血;能够了解与著作相关的重要信息;而在后记里住住能看到作者的感受以及他的作品的经历、作品的支持者或更有吸引的深层次的思考,让你意味深长。
清楚的记得xx年暑假去医院住院前一定买本书来打发时间,选这书时,就老老实实的书的前言与后记看了一遍。当读到“这本译著则是首次从意大利文直接翻译的全本,遵从了原文的目录和段落”时,我异常兴奋,因为市面上名著的命运是非常凄惨的,形形色色的版本让人真伪难辩。而这本由“梁海涛、蔡雪萍”夫妇从意文直译的《爱的教育》,保持的原味应该是最浓的。我暗自庆幸,我拿到了我能够读到的最好的版本。
开始读书的目的非常简单,一是打发时间,二是这本书与我的职业有很大的关系。就是想知道,这本书适合不适合对我的学生进行爱的教育。尽管我早已经知道,许许多多的老师都把本书列为对学生进行教育的必备教材;尽管世界名著的光环早已经戴在它的头上,但我始终没有走进书里去。
读开头的几篇时,我不以为意,甚至为记住书中的人名而感到有些烦躁,语言似乎也那么平淡,没觉得有什么感人或者吸引人之处。可“名著”的头衔却引领着我一路读下去,这一读就不可收拾。一天的时间,我饭不吃,也不休息,连病友奇怪了,一看是“爱”的教育,肯定不是好书。而我就沉浸在这爱的世界里,多少次泪流满面!
柯莱蒂一边忙着扛木柴,招呼顾客,一边见缝插针地复习功课,学着煮咖啡,照顾生病的妈妈,在做这一切的时候,他又是那么开朗乐观。当他“替母亲在背后垫……